UBIDICTIONARY
La piattaforma Ubidictionary, ideata e sviluppata da Gruppo Meta, offre l’accesso online a un prestigioso catalogo di dizionari bilingue, monolingue e tecnico-scientifici, dei maggiori editori internazionali.
Su Ubidictionary, gli utenti possono creare e condividere un lessico personalizzato: un vocabolario aziendale, dove salvare i significati dei termini tecnici specifici, settoriali, per garantire una comunicazione univoca all’interno di un’azienda o gruppo di lavoro.
Garantisce l’accesso online, da PC, tablet e smartphone, per una professionalità “mobile” accessibile 24h/24.
Sistema web multipiattaforma, compatibile iOS, Android and Windows.
Pensato per: professionisti, aziende, istituzioni e università
Aziende
Un prestigioso catalogo di dizionari, con strumenti di supporto per traduzioni professionali, e personalizzazione (dizionario personalizzato, aggiunta di segnalibri e note).
Creazione e gestione di un lessico aziendale, glossari e terminologie specifiche.
Accesso via IP address.
Istituzioni
Dizionari consultabili via riconoscimento indirizzo IP, la piattaforma Ubidictionary supporta sistemi di autenticazione proxy etc.
Inoltre è possibile richiedere accessi extra IP, per autorizzare utenti ad accedere da remoto.
Professionisti
Una traduzione errata può avere conseguenze anche gravi... Ubidictionary è uno strumento indispensabile per chi abbia l'esigenza di realizzare traduzioni professionali e disporre simultaneamente dei dizionari di tutti gli idiomi più diffusi.
Funzionalità:
- sulla piattaforma ubidictionary l'utente può effettuare una ricerca per "lemma" o per "tutto testo" andando così a recuperare informazioni contenute nelle definizioni (anywhere).
- sono supportati i caratteri jolly asterisco * e punto di domanda ?
- la sezione "traduzioni" offre all'utente uno spazio di lavoro in cui simultaneamente consultare i dizionari specifici per la lingua da tradurre e collegare la relativa traduzione, frase per frase
- dopo aver completato la traduzione, l'utente può esportare il prorio elaborato in formato .DOC (MS Word)
- la sezione "social" permette di condividere con i colleghi le proprie note, bookmark, vocabolari personalizzati
La piattaforma Ubidictionary offre l’accesso online a un prestigioso catalogo di dizionari bilingue, monolingue e tecnico-scientifici, dei maggiori editori internazionali, tra questi:
Inoltre, sono ospitati anche dizionari tecnici bilingue (italiano-inglese) dell’Editore Zanichelli, tra cui:
Zanichelli
La casa editrice Zanichelli fondata nel 1859. Il suo catalogo di oltre 2000 titoli annovera l’autorevole Vocabolario della Lingua Italiana di Nicola Zingarelli e il dizionario bilingue d’inglese Il Ragazzini, entrambi annualmente aggiornati.
Oxford
Oxford University Press è un dipartimento dell'Università di Oxford. Promuove l'obiettivo dell'eccellenza nella ricerca attraverso l'attività editoriale in tutto il mondo. Oxford University Press pubblica attualmente più di 6.000 titoli all'anno in una grande varietà di formati, fra cui dizionari, materiali didattici in lingua inglese, libri per bambini, riviste, monografie didattiche, musica, libri di testo per la scuola e l'università.
Collins
Parte del gruppo Harper Collins Publishers Limited, è uno degli editori più autorevoli e rinomati del mondo per i dizionari e i prodotti per l'apprendimento linguistico.
Langenscheidt
Langenscheidt GmbH & Co. KG offre una vasta gamma di prodotti di primissima qualità.
VOX
Marchio editoriale specializzato nella lingua spagnola e lingue co-ufficiali della Spagna, e nei dizionari bilingue: lo spagnolo, il catalano, il galiziano, il basco, l'inglese, il francese, il tedesco, l'italiano, il portoghese, il latino e il greco classico.
Pons
Pons è uno dei marchi di dizionari più famosi in Germania e ha sviluppato in oltre trent'anni dizionari e corsi in molte lingue. Oltre ai dizionari a stampa, PONS ha sviluppato sempre nuovi titoli in formato digitale riuscendo negli ultimi anni ad affermarsi sul mercato editoriale internazionale. PONS ha inoltre realizzato corsi di lingua per l'autoapprendimento e opere di consultazione e oggi offre nuovi titoli in oltre 20 lingue, collaborando con i più noti editori del mondo.
K Dictionaries
K Dictionaries crea titoli di qualità in oltre 50 lingue. La sua specializzazione in ambito delle lessicografie multilingue e apprendimento è utilizzato come sorgente per nuovi sistemi di apprendimento linguistico innovativi. K Dictionaries collabora con editori, società tecnologiche, centri di ricerca e accademici e professionali in tutto il mondo.
Scopri Ubidictionary. Guarda il Video.